Autore |
Bellucci Vs Mezzogiorno |
ipergiorg
Reg.: 08 Giu 2004 Messaggi: 10143 Da: CARBONERA (TV)
| Inviato: 19-11-2004 13:30 |
|
Il mio quesito prende spunto da 5 minuti di servizio sul nuovo film della Mezzogiorno. E' un film in lingua francese e quindi ovviamente lei si è dovuta ridoppiare in italiano. Da quel pochissimo che ho visto mi è parso che il doppiaggio della Mezzogiorno facesse un po' schifo. A questo punto mi sorgono alcune considerazioni:
1) non è che la Bellucci è bistrattata solo perchè si deve ridoppiare in italiano? Mi pare che in francia la stima per Monica sia molto + alta che in italia.
2) L'arte del doppiaggio è diversa dall'arte della recitazione; ovvero non è che se si è dei buoni attori automaticamente si diventa buoni doppiatori ma bisogna studiare e parecchio!
_________________ Spock: We must acknowledge once and for all that the purpose of diplomacy is to prolong a crisis. |
|
paolo14
Reg.: 16 Giu 2004 Messaggi: 778 Da: Ferrara (FE)
| Inviato: 19-11-2004 14:04 |
|
La soluzione ideale e consequenziale sarebbe che entrambe le attrici (fra le quali, penso, non vi sia neanche da fare un paragone in fatto di bravura e abilità) si facciano doppiare da doppiatrici esperte di tale importantissimo mestiere.
_________________ L'ozio è il padre delle virtù.
Tinto Brass
http://arteonline.blog.excite.it/ |
|
Davil89
Reg.: 29 Dic 2003 Messaggi: 6581 Da: Soliera (MO)
| Inviato: 19-11-2004 17:31 |
|
quote: In data 2004-11-19 14:04, paolo14 scrive:
La soluzione ideale e consequenziale sarebbe che entrambe le attrici (fra le quali, penso, non vi sia neanche da fare un paragone in fatto di bravura e abilità) si facciano doppiare da doppiatrici esperte di tale importantissimo mestiere.
|
quoto
_________________ "Non smettere mai di sorridere, nemmeno quando sei triste, perché non sai chi potrebbe innamorarsi del tuo sorriso" |
|
Saeros
Reg.: 27 Mag 2004 Messaggi: 7565 Da: Napoli (NA)
| Inviato: 20-11-2004 12:16 |
|
quote: In data 2004-11-19 14:04, paolo14 scrive:
La soluzione ideale e consequenziale sarebbe che entrambe le attrici (fra le quali, penso, non vi sia neanche da fare un paragone in fatto di bravura e abilità) si facciano doppiare da doppiatrici esperte di tale importantissimo mestiere.
|
quoto anch'io.
quello che mi chiedo, pero`, e` perche` nessuno ci abbia mai pensato prima. voglio dire, sono secoli che la Bellucci si doppia in italiano. e se lo facesse perche` le piace e non vuole un'altra voce al posto suo in italiano?
_________________ Mizar:Sae è da interpretare stile rebus..
Un Lugubre Equivoco |
|
misaki84
Reg.: 29 Lug 2003 Messaggi: 2189 Da: Montecchio Maggiore (VI)
| Inviato: 20-11-2004 13:49 |
|
quote: In data 2004-11-20 12:16, Saeros scrive:
quote: In data 2004-11-19 14:04, paolo14 scrive:
La soluzione ideale e consequenziale sarebbe che entrambe le attrici (fra le quali, penso, non vi sia neanche da fare un paragone in fatto di bravura e abilità) si facciano doppiare da doppiatrici esperte di tale importantissimo mestiere.
|
quoto anch'io.
quello che mi chiedo, pero`, e` perche` nessuno ci abbia mai pensato prima. voglio dire, sono secoli che la Bellucci si doppia in italiano. e se lo facesse perche` le piace e non vuole un'altra voce al posto suo in italiano?
|
Sentire la Bellucci, della quale si conosce benissimo la voce, con la voce di un'altra risulterebbe oltremodo straniante (come è staniante vedere un'attrice italiana che, doppiata in italiano, muove le labbra in modo differente da ciò che dice-i film con attori stranieri sono indicativi in merito). Difficilmente accadrà una cosa del genere.
Comunque il problema della bellucci non è solo nel doppiaggio.
_________________ Kim Ki-duk è un GENIO del CINEMA |
|
paolo14
Reg.: 16 Giu 2004 Messaggi: 778 Da: Ferrara (FE)
| Inviato: 20-11-2004 14:53 |
|
quote: In data 2004-11-20 13:49, misaki84 scrive:
quote: In data 2004-11-20 12:16, Saeros scrive:
quote: In data 2004-11-19 14:04, paolo14 scrive:
La soluzione ideale e consequenziale sarebbe che entrambe le attrici (fra le quali, penso, non vi sia neanche da fare un paragone in fatto di bravura e abilità) si facciano doppiare da doppiatrici esperte di tale importantissimo mestiere.
|
quoto anch'io.
quello che mi chiedo, pero`, e` perche` nessuno ci abbia mai pensato prima. voglio dire, sono secoli che la Bellucci si doppia in italiano. e se lo facesse perche` le piace e non vuole un'altra voce al posto suo in italiano?
|
Sentire la Bellucci, della quale si conosce benissimo la voce, con la voce di un'altra risulterebbe oltremodo straniante (come è staniante vedere un'attrice italiana che, doppiata in italiano, muove le labbra in modo differente da ciò che dice-i film con attori stranieri sono indicativi in merito). Difficilmente accadrà una cosa del genere.
Comunque il problema della bellucci non è solo nel doppiaggio.
|
E' vero, il problema della Bellucci non è solo nel doppiaggio ma - fattore assai più importante - di essere categorico-geneticamente e catastroficamente negata pel nobile mestiere di attrice.
Mi permetto di apporle cotanta critica poichè credo, e potrete smentirmi quando volete, ch'ella si sia creata la sua carriera cinematografica sulle spalle del suo facile fascino e su null'altro.
L'unica prova attorica degna è in "Ricordati di me", ove comunque dimostra di essere appena all'altezza del personaggio da lei interpretato.
_________________ L'ozio è il padre delle virtù.
Tinto Brass
http://arteonline.blog.excite.it/ |
|
Hellboy
Reg.: 22 Ago 2003 Messaggi: 4287 Da: Rio Bo (es)
| Inviato: 20-11-2004 20:42 |
|
la Bellucci è proprio una bella donna...stop!
_________________
|
|
Aquarius
Reg.: 17 Nov 2004 Messaggi: 281 Da: Firenze (FI)
| Inviato: 20-11-2004 20:51 |
|
No ragazzi, non scherziamo.....La mezzogiorno è bella, bravissima...chi se ne importa se si è doppiata male! Alla Bellucci le magna la pappa in capo!! |
|
oronzocana
Reg.: 30 Mag 2004 Messaggi: 6056 Da: camerino (MC)
| Inviato: 20-11-2004 21:28 |
|
Alien vs Predator!
_________________ Partecipare ad un'asta, se si ha il Parkinson, può essere una questione molto costosa.
Michael J. Fox
---------
Blog |
|
Ascanio
Reg.: 26 Gen 2004 Messaggi: 1277 Da: Arosio (CO)
| Inviato: 20-11-2004 23:04 |
|
quote: In data 2004-11-19 13:30, ipergiorg scrive:
Il mio quesito prende spunto da 5 minuti di servizio sul nuovo film della Mezzogiorno. E' un film in lingua francese e quindi ovviamente lei si è dovuta ridoppiare in italiano. Da quel pochissimo che ho visto mi è parso che il doppiaggio della Mezzogiorno facesse un po' schifo. A questo punto mi sorgono alcune considerazioni:
1) non è che la Bellucci è bistrattata solo perchè si deve ridoppiare in italiano? Mi pare che in francia la stima per Monica sia molto + alta che in italia.
2) L'arte del doppiaggio è diversa dall'arte della recitazione; ovvero non è che se si è dei buoni attori automaticamente si diventa buoni doppiatori ma bisogna studiare e parecchio!
|
tutti gli attori sono dei doppiatori, perchè se l'audio di un loro film viene male si devono ridoppiare.
Penso che la bellucci sia bistrattata in Italia perchè viene vista come una modella e basta, o come una in grado di fare film in cui recita solo la parte della bellona.
_________________ LEG XIIII GEMINA MARTIA VICTRIX |
|
paolo14
Reg.: 16 Giu 2004 Messaggi: 778 Da: Ferrara (FE)
| Inviato: 21-11-2004 01:31 |
|
quote: In data 2004-11-20 23:04, Ascanio scrive:
quote: In data 2004-11-19 13:30, ipergiorg scrive:
Il mio quesito prende spunto da 5 minuti di servizio sul nuovo film della Mezzogiorno. E' un film in lingua francese e quindi ovviamente lei si è dovuta ridoppiare in italiano. Da quel pochissimo che ho visto mi è parso che il doppiaggio della Mezzogiorno facesse un po' schifo. A questo punto mi sorgono alcune considerazioni:
1) non è che la Bellucci è bistrattata solo perchè si deve ridoppiare in italiano? Mi pare che in francia la stima per Monica sia molto + alta che in italia.
2) L'arte del doppiaggio è diversa dall'arte della recitazione; ovvero non è che se si è dei buoni attori automaticamente si diventa buoni doppiatori ma bisogna studiare e parecchio!
|
tutti gli attori sono dei doppiatori, perchè se l'audio di un loro film viene male si devono ridoppiare.
Penso che la bellucci sia bistrattata in Italia perchè viene vista come una modella e basta, o come una in grado di fare film in cui recita solo la parte della bellona.
|
Poichè questo è da un punto di vista fortemente coerente e ragionato.
_________________ L'ozio è il padre delle virtù.
Tinto Brass
http://arteonline.blog.excite.it/ |
|
BigUnit
Reg.: 17 Nov 2004 Messaggi: 51 Da: Parma (PR)
| Inviato: 21-11-2004 09:37 |
|
Qando la Bellucci si ridoppia sembra che mettano su uno di quei nastri preregistrati...
"Se dovete fare questo premere 1
Se dovete fare quest'altro premere 2
Per ulteriori informazioni premere 3!"
La Mezzogiorno mi piace molto invece. |
|
Piketor
Reg.: 13 Nov 2004 Messaggi: 5 Da: Roma (RM)
| Inviato: 21-11-2004 19:08 |
|
Se la bellucci è considerata solo una modella o una che puo fare le parti da bellona ci sarà un motivo?
E poi cavolo mi ha rovinato Under suspicion..
_________________ I'm good but not that good - Jill - [Resident Evil 2 - Apocalypse] |
|
Hiyuga
Reg.: 05 Ago 2004 Messaggi: 1301 Da: Gossolengo (PC)
| Inviato: 21-11-2004 20:23 |
|
quote: In data 2004-11-20 23:04, Ascanio scrive:
Penso che la bellucci sia bistrattata in Italia perchè viene vista come una modella e basta, o come una in grado di fare film in cui recita solo la parte della bellona.
|
Credo che questo modo di vedere la Bellucci abbia solidi fondamenti..
Personalmente credo che un'attore o un'attrice debba anche avere una voce bella e/o particolare..
Una come la Golino, che a sentirla parlare mi causa l'orticaria, la preferirei 100 volte doppiata..
Forse la Mezzogiorno in uno studio di doppiaggio, non è in grado di dare la stessa bravura che dà nel recitare.. |
|
Bonjo3
Reg.: 13 Ott 2004 Messaggi: 404 Da: Lucca (LU)
| Inviato: 21-11-2004 20:29 |
|
quote: In data 2004-11-21 01:31, paolo14 scrive:
quote: In data 2004-11-20 23:04, Ascanio scrive:
quote: In data 2004-11-19 13:30, ipergiorg scrive:
Il mio quesito prende spunto da 5 minuti di servizio sul nuovo film della Mezzogiorno. E' un film in lingua francese e quindi ovviamente lei si è dovuta ridoppiare in italiano. Da quel pochissimo che ho visto mi è parso che il doppiaggio della Mezzogiorno facesse un po' schifo. A questo punto mi sorgono alcune considerazioni:
1) non è che la Bellucci è bistrattata solo perchè si deve ridoppiare in italiano? Mi pare che in francia la stima per Monica sia molto + alta che in italia.
2) L'arte del doppiaggio è diversa dall'arte della recitazione; ovvero non è che se si è dei buoni attori automaticamente si diventa buoni doppiatori ma bisogna studiare e parecchio!
|
tutti gli attori sono dei doppiatori, perchè se l'audio di un loro film viene male si devono ridoppiare.
Penso che la bellucci sia bistrattata in Italia perchè viene vista come una modella e basta, o come una in grado di fare film in cui recita solo la parte della bellona.
|
Poichè questo è da un punto di vista fortemente coerente e ragionato.
|
_________________ Va un casino quest'anno! |
|